Search

La bonne poire -ラ・フランスの台所-

Recettes japonaise en français & フランス生まれのレシピ集

Staubココット鍋でにんじんのコンフィ

フランスのにんじんは日本のものよりクセがなく、甘みが強いのかもしれません。
にんじんをオリーブオイルとコンソメで揚げ蒸し焼きにしただけのとてもシンプルなレシピなのですが、にんじんのおかげなのか、Stuabのおかげなのか、びっくりするくらいにんじんが甘くおいしく仕上がります。普通のフライパンでも作れるかと思いますが、焼き目がしっかりついてしかも香ばしくなるココット鍋で作ると本当に絶品です。

Continue reading “Staubココット鍋でにんじんのコンフィ”

Advertisements

Perles de coco

Un des fameux desserts vietnamiens. Je vous écris cette recette que mon amie vietnamienne m’a apprise parce que c’était tellement délicieux. Ça n’a rien à voir avec ce qu’on peut manger dans les restos chinois. C’est un peu de travail, mais ça vaut le coup 😉

Continue reading “Perles de coco”

Karaage de poulet

Karaage (kara-agué), c’est le poulet frit à la japonaise. C’est non seulement un de mes plats favoris mais aussi de tous les Japonais. Chaque famille japonaise a sa propre recette. Je vous partage celle de chez nous, j’espère que vous l’aimerez. Continue reading “Karaage de poulet”

簡単おいしい。子どもとつくるガトーショコラ。

ケーキは家で手づくりがごくあたりまえのフランス。幼稚園のイベントごとに、お呼ばれ時のお持たせにと、フランス人ママ達はいつも手づくり。最初はすごいなぁと関心していたのですが、実はGâteau au yaourt というすごく簡単で誰でも知っている黄金レシピの存在のおかげだったのです!
カップの無糖ヨーグルトを使った計量も不要で失敗要らずなこのレシピ!それをちょっとアレンジして、混ぜただけとは思えない歓声の上がるおいしいガトーショコラのレシピにしました。本当に簡単なのでぜひ一度お試しあれ。
Continue reading “簡単おいしい。子どもとつくるガトーショコラ。”

冬の森のポタージュスープ

きのこ好きにはたまらないマッシュルームたっぷりのポタージュ。隠し味のゴルゴンゾーラと仕上げのオリーブオイルがおいしさの秘密。パンプキンシードやナッツなど食感を足すと良いアクセントになり、まさに”冬の森のスープ”な味わいです。

Continue reading “冬の森のポタージュスープ”

Cuisses de poulet grillées marinées au Miso & Mayonnaise

Grâce à un effet de la mayonnaise, la viande est attendrie et devient plus juteuse.
Je pense que cette bonne odeur du Miso grillé va vous allécher.
Ici j’ai fait griller le poulet au four, mais si vous utilisez des cuisses désossées ou du blanc, vous pouvez le faire cuire à la poêle.
Continue reading “Cuisses de poulet grillées marinées au Miso & Mayonnaise”

Staubでふわふわ鶏団子鍋

寒さが身にしみる季節になりましたね。寒い日にはやっぱりお鍋!そんな訳で今日はお豆腐入りでふわふわの鶏団子鍋のご紹介です。フランスに住んでいると鶏のひき肉もガスコンロも簡単に手に入りませんが、フードプロセッサーがあれば自家製鶏団子を作れるし、Staubココット鍋で作れば保温性はもちろん、調理中に余分な水分を逃がさないので美味しさもぎゅっと凝縮されたお鍋ができます。Staub鍋でお鍋、オススメですよ。

Continue reading “Staubでふわふわ鶏団子鍋”

Miso dengaku à la française

Connaissez-vous le Miso dengaku ?
C’est un plat authentique japonais, aussi connu comme cuisine familiale au Japon. Normalement on utilise de l’aubergine (ou du tofu) et du miso rouge pour la sauce, mais ici j’ai créé une recette à base de courgette pour vous Français ! 😉  Je trouve que cette recette a un goût plus doux et familier que la vraie recette japonaise. J’espère que vous l’aimerez.

Continue reading “Miso dengaku à la française”

ベトナム揚げ春巻きNem フランス風

ベトナム人のお友達にベトナム揚げ春巻き(Nem)の作り方を教わりました。本場の揚げ春巻きには豚肉の他にもエビやカニ身も入っていてそれはもちろん美味しいのですが、準備が大変なのでなかなか手を出せずにいました。
ある日、思い立って仏人夫と子供うけを狙ってクリームチーズとバジル入りでアレンジして作ってみたところとても美味しくできたのでレシピをシェアします。ベトナム揚げ春巻きNem風フュージョン料理です。
Continue reading “ベトナム揚げ春巻きNem フランス風”