Search

La bonne poire -ラ・フランスの台所-

Recettes japonaise en français & フランス生まれのレシピ集

À propos…

A Japanese who lives in France and who loves food with all her heart.

Une Japonaise vivant en France et passionnée par la cuisine et la gourmandise.
Je partage avec vous des recettes japonaises adaptées pour les Français et de recettes françaises pour les Japonais.

美味しいものを食べること、料理することをこよなく愛す、フランスに住む日本人女子によるレシピサイト。フランス生まれのレシピを日本語で、和のレシピをフランス語で綴っています。

Advertisements
Featured post

簡単おいしい。ダブルチョコとクランベリーのクッキー

生地は甘さ控えめ、クッキーとスコーンの間の様な、素朴でやさしい味わい。焼けたホワイトチョコとクランベリーの甘酸っぱさのバランスがとても美味しいです。おやつや朝食にピッタリ!生地もまとまりやすく、こねて、丸めて、焼くだけなのでお子様と一緒に楽しみながら作れますよ。
Continue reading “簡単おいしい。ダブルチョコとクランベリーのクッキー”

Tarte au caramel et noix de pécan

Voilà, la fameuse recette en version française. C’est un vrai délice de la collection Automne-Hiver ! Il ne vous reste plus qu’à l’essayer 😉

Continue reading “Tarte au caramel et noix de pécan”

Chawan-mushi

Il s’agit d’un flan salé à la japonaise. C’est un plat assez traditionnel au Japon. Le goût d’umami est délicat et tellement délicieux !
Continue reading “Chawan-mushi”

タルティフレット

今日初雪が降りました。こんな寒い日に食べたくなるのがフランス・サヴォワ地方の郷土料理タルティフレット!スキーに行ったらフランス人が必ず食べる三大チーズ料理(ラクレット、チーズフォンデュ、タルティフレット)のひとつです。Reblochonというアルプスの山のチーズがもし手に入ったら是非お試しを!やみつきになります。

Continue reading “タルティフレット”

Sauté de poulet et avocat aux Wasabi !

Accompagnez avec un verre de bière ou de saké, c’est un tapas japonais !

Continue reading “Sauté de poulet et avocat aux Wasabi !”

キャラメルバター ピーカンパイ

友達の旦那さん(イギリス人)がホームパーティーの時に作ってくれたキャラメルピーカンパイが美味しすぎたので教えてもらったレシピです。塩バターキャラメル好きにはたまらない、やみつきのおいしです。

Continue reading “キャラメルバター ピーカンパイ”

Salade de vermicelles style Thaïlandaise Yam Woon Sen

C’est un plat frais et complet ! Tellement sain et en plus délicieux ! Comme vous pouvez le préparer par avance et le conserver quelque jours, c’est parfait pour une entrée. Et bien-sûr aussi en bento ou au pique-nique. ^^
Continue reading “Salade de vermicelles style Thaïlandaise Yam Woon Sen”

新じゃがいも冷製ヴィシソワーズスープ

新じゃがのおいしい季節。暑くて食欲がない時にピッタリな冷製スープ。スープ料理に強いココット鍋を使って、新じゃがのおいしさを堪能してください。
我が家ではあえて8人分作って、ほんの少し生温かいスープを1日目に、冷蔵庫で冷やして味の落ち着いた冷製スープを2日目に飲みます。

Continue reading “新じゃがいも冷製ヴィシソワーズスープ”

Gyû Tataki

Il s’agit de viande de bœuf très tendre, mi-cuite, à mi-chemin entre le carpaccio et le rosbif, avec une sauce japonaise typique. C’est un des plats favoris entre nous en famille.
C’est simple à réaliser et le succès est garanti !

Continue reading “Gyû Tataki”